2010年8月1日 星期日

施氏食獅史 趙元任著

這是一篇很有趣的短文,很久以前在joke板看過的文章,今天找出來收藏一下...
趙元任出生於1892年11月3日,據維基百科說是漢語學之父,是語言天才學會很多中國方言,當初是為了甚麼寫這我不知道,但是這很可以看出中文的特色,就是語句的意義傳達是藉由文字字詞的本身,而不像英文之類的拉丁語系是靠聲音來傳遞意義...

施氏食獅史

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
施氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍 。
試釋是事。

白話解釋

施氏吃獅子的故事

石室住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
他常常去市場看獅子。
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
那時候,剛好施氏也到了市場。
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。
石室濕氣重,施氏叫侍從把石室擦乾。
石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子。
試試解釋這件事吧。

沒有留言: